False Friends of the Slavist/Polish-Bulgarian
This page is brought to you by Wikimedia Laboratories
Język polski — Български език
Българско-полски неверни приятели на преводача
Zwodnicze słowa polskie a bułgarskie
|
Pol. Algier |
Bg. Алжир ‘Algiers’ |
| Bg. Алжир |
1. Algier ‘Algiers’
2. Algieria ‘Algeria’ |
|
map |
|
Pol. bielizna |
Bg. бельо ‘linen, laundry’ |
| Bg. белина |
Pol. białość, biel ‘whiteness’ |
|
map |
|
Pol. brak |
1. брак ‘rejects, refuse, waste’
2. недостатък, грешка ‘defect, flaw’
3. липса ‘lack, want, shortage’ |
| Bg. брак |
1. brak ‘rejects, refuse, waste’
2. małżeństwo ‘marriage’ |
|
map |
|
Pol. bułka |
Bg. симит ‘roll, white bread’ |
| Bg. булка |
1. narzeczona ‘bride’
2. kobieta, niewiasta ‘young woman’ |
|
map |
|
Pol. czas |
Bg. време ‘time’ |
| Bg. час |
Pol. godzina ‘hour’ |
|
map |
|
Pol. doba |
Bg. ден (24 часови) ‘day (24 hours)’ |
| Bg. доба |
Pol. czas, epok ‘time, era, period’ |
|
map |
|
Pol. duma |
Bg. гордост ‘pride’ |
| Bg. дума |
Pol. słowo ‘word’ |
|
map |
|
Pol. dworzec |
Bg. гара, станция ‘railway station’ |
| Bg. дворец |
Pol. pałac ‘palace’ |
|
map |
|
Pol. dynia |
Bg. тиква ‘pumpkin’ |
| Bg. диня |
Pol. arbuz ‘watermelon’ |
|
map |
|
Pol. godzina |
1. час ‘hour’
2. време, час ‘time, hour (poet.)’ |
| Bg. година |
Pol. rok ‘year’ |
|
map |
|
Pol. góra |
Bg. планина ‘mountain’ |
| Bg. гора |
Pol. las ‘forest’ |
|
map |
|
Pol. grać |
1. играя ‘to play (a game)’
2. играя ‘to play (theatre)’
3. играя ‘to dance’
4. свиря ‘to play (music)’ |
| Bg. играя |
1. grać ‘to play (a game)’
2. grać ‘to play (theatre)’
3. grać ‘to dance’ |
|
map |
|
Pol. gwar |
Bg. шум, глъчка ‘noise’ |
| Bg. говор |
1. gwara ‘dialect’
2. mowa ‘speech’ |
|
map |
|
Pol. jagoda |
Bg. сочен зърнест плод от храстови растения ‘berry’ |
| Bg. ягода |
Pol. truskawka ‘strawberry’ |
|
map |
|
Pol. kraj |
Bg. страна ‘country’ |
| Bg. край |
1. brzeg, skraj ‘edge’
2. koniec ‘end’
3. okolica ‘region’ |
|
map |
|
Pol. krzesło |
Bg. стол ‘chair’ |
| Bg. кресло |
Pol. fotel ‘armchair’ |
|
map |
|
Pol. lato |
1. лято ‘summer’
2. година (30 години) ‘year (in the plural), e.g. 30 years’ |
| Bg. лято |
Pol. lato ‘summer’ |
|
map |
|
Pol. list |
Bg. писмо ‘letter’ |
| Bg. лист |
1. arkusz ‘sheet of paper’
2. liść ‘leaf’ |
|
map |
|
Pol. listopad |
1. листопад ‘falling of leaves’
2. ноемврий ‘November’ |
| Bg. листопад |
Pol. listopad ‘falling of leaves’ |
|
map |
|
Pol. masa |
Bg. маса ‘mass’ |
| Bg. маса |
1. masa ‘mass’
2. stół ‘table’ |
|
map |
|
Pol. matka |
1. майка ‘mother’
2. майка ‘dam, female animal’ |
| Bg. матка |
Pol. macica ‘womb, uterus’ |
|
map |
|
Pol. mąż |
Bg. мъж ‘husband’ |
| Bg. мъж |
1. mąż ‘husband’
2. mężczyzna ‘man’ |
|
map |
|
Pol. mecz |
Bg. мач ‘match, game’ |
| Bg. меч |
Pol. miecz ‘sword’ |
|
map |
|
Pol. na prawo |
Bg. (на) дясно ‘to the right’ |
| Bg. (на) право |
Pol. prosto ‘straight on’ |
|
map |
|
Pol. nagły |
Bg. внезапен ‘sudden’ |
| Bg. нагъл |
Pol. bezchelny, bezwstydny ‘naughty’ |
|
map |
|
Pol. obraz |
Bg. образ ‘picture, painting’ |
| Bg. образ |
1. obraz ‘picture, painting’
2. policzek, lico ‘cheek’
3. lico ‘face’ |
|
map |
|
Pol. pamiętnik |
Bg. дневник ‘diary’ |
| Bg. паметник |
Pol. pomnik ‘monument’ |
|
map |
|
Pol. para |
1. пара ‘steam’
2. чифт, двойка ‘pair’
3. няколко ‘a couple of, some’ |
| Bg. пара |
Pol. para ‘steam’ |
|
map |
|
Pol. pisarz |
1. писар ‘scribe’
2. писател ‘writer’ |
| Bg. писар |
Pol. pisarz ‘scribe’ |
|
map |
|
Pol. płot |
Bg. ограда ‘fence’ |
| Bg. плът |
Pol. ciało ‘body, flesh’ |
|
map |
|
Pol. pokój |
1. стая ‘room’
2. мир ‘peace’ |
| Bg. покой |
Pol. spokój ‘quiet’ |
|
map |
|
Pol. północ |
1. полунощ ‘midnight’
2. север ‘north’ |
| Bg. полунощ |
Pol. północ ‘midnight’ |
|
map |
|
Pol. południe |
1. пладне ‘noon’
2. юг ‘south’ |
| Bg. пладне |
Pol. południe ‘noon’ |
|
map |
|
Pol. powieść |
Bg. роман ‘novel’ |
| Bg. повест |
Pol. krótka powieść ‘novelette’ |
|
map |
|
Pol. prosto |
1. просто ‘simple, simply’
2. (на) право ‘straight on’ |
| Bg. просто |
Pol. prosto ‘simple, simply’ |
|
map |
|
Pol. rodzina |
Bg. семейство ‘family’ |
| Bg. родина |
Pol. ojczyzna ‘motherland, home region’ |
|
map |
|
Pol. rzecz |
Bg. вещ ‘matter’ |
| Bg. реч |
Pol. mowa ‘speech’ |
|
map |
|
Pol. stół |
Bg. маса ‘table’ |
| Bg. стол |
1. krzesło ‘chair’
2. stołówka ‘canteen’ |
|
map |
|
Pol. strona |
Bg. страна ‘side’ |
| Bg. страна |
1. strona ‘side’
2. kraj ‘country’
3. policzek ‘cheek’ |
|
map |
|
Pol. sztuka |
1. къс, экземпляр ‘piece’
2. изкуство ‘art’ |
| Bg. щука |
Pol. szczupak ‘pike’ |
|
map |
|
Pol. szyna |
Bg. релса ‘rail’ |
| Bg. шина |
Pol. opona ‘tyre’ |
|
map |
|
Pol. trudny |
Bg. труден ‘hard’ |
| Bg. труден |
1. trudny ‘hard’
2. w ciąży, brzemienna ‘pregnant’ |
|
map |
|
Pol. wiec |
Bg. събрание ‘assembly’ |
| Bg. вещ |
Pol. rzecz ‘matter, thing’ |
|
map |
|
Pol. wiek |
1. век ‘age, epoch’
2. век ‘century’
3. възраст ‘age (of a person)’ |
| Bg. век |
1. wiek ‘age, epoch’
2. wiek ‘century’ |
|
map |
|
Pol. wieść |
Bg. вест ‘message’ |
| Bg. вещ |
Pol. rzecz ‘matter’ |
|
map |
|
Pol. wredny |
1. гаден ‘nasty, repulsive’
2. фалшив, лукав ‘insidious, deceitful’ |
| Bg. вреден |
1. szkodliwy ‘harmful’
2. dzielny, zdolny, zręczny ‘able, clever’ |
|
map |
|
Pol. zapomnieć |
Bg. забравям ‘to forget’ |
| Bg. запомня |
Pol. zapamiętać ‘to memorize’ |
|
map |
|
Pol. zawód |
1. професия ‘occupation, profession, trade’
2. разочарование ‘disappointment’ |
| Bg. завод |
Pol. fabryka, zakład ‘factory, works’ |
|
map |
|
Pol. żona |
Bg. жена ‘wife’ |
| Bg. жена |
1. żona ‘wife’
2. kobieta ‘woman’ |
|
map |
|
Pol. żyto |
Bg. ръж ‘rye’ |
| Bg. жито |
Pol. pszenica ‘wheat’ |
|
map |
|
Pol. żywot |
1. живот ‘life’
2. търбух, корем ‘belly, body’ |
| Bg. живот |
Pol. żywot, życie ‘life’ |
|
map |
|
More Polish-Bulgarian false friends:
- M. Karpaczewa, Christa Simeonova, Emil Tokarz. Pułapki leksykalne: Słownik aproksymatyzmów polsko-bułgarskich. Katowice 1994.
|
|
You can help!
Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?
Just click the "edit this page" button at the top of this page – it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.
|