False Friends of the Slavist/Polish-Bosnian
This page is brought to you by Wikimedia Laboratories
Język polski — Bosanski jezik
Zwodnicze słowa polskie a bośniackie
|
Pol. baba |
1. baba ‘old woman’
2. ženska ‘pejorative of a woman’ |
| Bo. baba |
1. baba ‘old woman’
2. babcia ‘grandmother’ |
|
map |
|
Pol. bańka |
Bo. kanta ‘container, can’ |
| Bo. banka |
Pol. bank ‘bank, credit bank’ |
|
map |
|
Pol. bielizna |
Bo. rublje, veš ‘linen, laundry’ |
| Bo. bjelina |
Pol. białość, biel ‘whiteness’ |
|
map |
|
Pol. brak |
1. mana ‘defect, flaw’
2. ološ, deficitna roba ‘rejects, refuse, waste’
3. nedosta-tak ‘lack, want, shortage’ |
| Bo. brak |
Pol. małżeństwo ‘marriage’ |
|
map |
|
Pol. czas |
Bo. vrijeme ‘time’ |
| Bo. čas |
Pol. godzina ‘hour’ |
|
map |
|
Pol. doba |
Bo. dan (24 sati) ‘day (24 hours)’ |
| Bo. doba |
Pol. czas, epok ‘time, era, period’ |
|
map |
|
Pol. dodatni |
Bo. pozitivan ‘positive’ |
| Bo. dodatni |
Pol. dodatkowy ‘additional’ |
|
map |
|
Pol. dworzec |
Bo. kolodvor ‘railway station’ |
| Bo. dvorac |
Pol. pałac ‘palace’ |
|
map |
|
Pol. dynia |
Bo. tikva ‘pumpkin’ |
| Bo. dinja |
Pol. melon ‘sweet melon’ |
|
map |
|
Pol. dywan |
Bo. ćilim ‘carpet’ |
| Bo. divan |
Pol. kanapa ‘settee, sofa’ |
|
map |
|
Pol. godzina |
1. sat ‘hour’
2. vrijeme, sat ‘time, hour (poet.)’ |
| Bo. godina |
Pol. rok ‘year’ |
|
map |
|
Pol. grać |
1. igrati ‘to play (a game)’
2. igrati ‘to dance’
3. glumiti ‘to play (theatre)’
4. svirati ‘to play (music)’ |
| Bo. igrati |
1. grać ‘to play (a game)’
2. grać ‘to dance’ |
|
map |
|
Pol. grad |
Bo. grad ‘hail’ |
| Bo. grad |
1. grad ‘hail’
2. miasto ‘town’ |
|
map |
|
Pol. gwar |
Bo. buka ‘noise’ |
| Bo. govor |
Pol. mowa ‘speech’ |
|
map |
|
Pol. jagoda |
Bo. boba ‘berry’ |
| Bo. jagoda |
Pol. truskawka ‘strawberry’ |
|
map |
|
Pol. je |
Bo. jede ‘eats’ |
| Bo. je |
Pol. jest ‘is’ |
|
map |
|
Pol. jutro |
Bo. sutra ‘tomorrow’ |
| Bo. jutro |
Pol. poranek ‘morning’ |
|
map |
|
Pol. koła |
Bo. kola ‘wheels’ |
| Bo. kola |
1. koła ‘wheels’
2. wóz ‘car, cart’
3. samochód ‘motorcar’ |
|
map |
|
Pol. kolonia/Kolonia |
1. kolonija ‘colony’
2. Köln ‘Cologne’ |
| Bo. kolonija |
Pol. kolonia ‘colony’ |
|
map |
|
Pol. kraj |
Bo. zemlja, država ‘country’ |
| Bo. kraj |
1. brzeg, skraj ‘edge’
2. koniec ‘end’
3. okolica ‘region’ |
|
map |
|
Pol. ksiądz |
Bo. svećenik ‘priest’ |
| Bo. knez |
Pol. książę (kniaź) ‘prince, duke’ |
|
map |
|
Pol. lato |
1. ljeto ‘summer’
2. godina (30 godina) ‘year (in the plural), e.g. 30 years’ |
| Bo. ljeto |
Pol. lato ‘summer’ |
|
map |
|
Pol. leń |
Bo. lijenština ‘idler, do-nothing’ |
| Bo. lijen |
Pol. leniwy ‘lazy’ |
|
map |
|
Pol. lepiej |
Bo. bolje ‘better’ |
| Bo. ljepše |
Pol. ładnej ‘more beautiful’ |
|
map |
|
Pol. lico |
1. lice ‘face’
2. obraz ‘cheek’ |
| Bo. lice |
1. lico ‘face’
2. osoba ‘person’ |
|
map |
|
Pol. list |
Bo. pismo ‘letter’ |
| Bo. list |
1. arkusz ‘sheet of paper’
2. liść ‘leaf’ |
|
map |
|
Pol. listopad |
1. listopad ‘falling of leaves’
2. studeni ‘November’ |
| Bo. listopad |
Pol. listopad ‘falling of leaves’ |
|
map |
|
Pol. lubić |
Bo. ljubiti ‘to like’ |
| Bo. ljubiti |
1. lubić ‘to like’
2. kochać ‘to love’
3. całować ‘to kiss’ |
|
map |
|
Pol. łuk |
Bo. luk ‘bow (weapon)’ |
| Bo. luk |
1. łuk ‘bow (weapon)’
2. cebula ‘onion’ |
|
map |
|
Pol. luka |
Bo. prozorčić ‘hatch’ |
| Bo. luka |
Pol. port ‘port’ |
|
map |
|
Pol. maszyna |
Bo. mašina ‘machine’ |
| Bo. mašina |
1. maszyna ‘machine’
2. parowóz, lokomotywa ‘locomotion’ |
|
map |
|
Pol. mir |
1. mir ‘peace’
2. mir ‘quiet, stillness’
3. ugled, poštovanje ‘authority, prestige’ |
| Bo. mir |
1. mir (arch.), pokój, zgoda ‘peace’
2. mir (arch.), spokój ‘quiet, stillness’ |
|
map |
|
Pol. na prawo |
Bo. desno ‘to the right’ |
| Bo. pravo |
Pol. prosto ‘straight on’ |
|
map |
|
Pol. nagły |
Bo. nagao ‘sudden’ |
| Bo. nagao |
1. nagły ‘sudden’
2. porywczy ‘vehement, hasty’ |
|
map |
|
Pol. niedziela |
Bo. nedjelja ‘Sunday’ |
| Bo. nedjelja |
1. niedziela ‘Sunday’
2. tydzień ‘week’ |
|
map |
|
Pol. obraz |
Bo. slika ‘picture, painting’ |
| Bo. obraz |
1. policzek, lico ‘cheek’
2. lico ‘face’ |
|
map |
|
Pol. papa |
1. papa! ‘bye-bye!’
2. tata ‘dad’
3. ljepenka ‘cardboard, pasteboard’ |
| Bo. papa |
1. papa! ‘bye-bye!’
2. papież ‘the Pope’ |
|
map |
|
Pol. para |
1. para ‘steam’
2. par ‘pair’
3. nekoliko ‘a couple of, some’ |
| Bo. para |
Pol. para ‘steam’ |
|
map |
|
Pol. pisak |
Bo. pisaljka ‘pencil, crayon’ |
| Bo. pisak |
Pol. ustnik, munsztuk ‘mouthpiece’ |
|
map |
|
Pol. pisarz |
1. pisar ‘scribe’
2. pisac ‘writer’ |
| Bo. pisar |
Pol. pisarz ‘scribe’ |
|
map |
|
Pol. pismo |
1. pismo ‘font, handwriting’
2. spis ‘document’ |
| Bo. pismo |
1. pismo ‘font, handwriting’
2. list ‘letter’ |
|
map |
|
Pol. piwnica |
Bo. podrum, konoba ‘cellar’ |
| Bo. pivnica |
Pol. piwiareń ‘pub’ |
|
map |
|
Pol. północ |
1. ponoć ‘midnight’
2. sjever ‘north’ |
| Bo. ponoć |
Pol. północ ‘midnight’ |
|
map |
|
Pol. południe |
1. podne ‘noon’
2. jug ‘south’ |
| Bo. podne |
Pol. południe ‘noon’ |
|
map |
|
Pol. powieść |
Bo. roman ‘novel’ |
| Bo. povijest |
Pol. historia ‘history’ |
|
map |
|
Pol. prosto |
1. prosto ‘simple, simply’
2. pravo ‘straight on’ |
| Bo. prosto |
Pol. prosto ‘simple, simply’ |
|
map |
|
Pol. puszka |
Bo. kutija ‘(Br.) tin, (Am.) can’ |
| Bo. puška |
Pol. karabin, broń ‘rifle’ |
|
map |
|
Pol. rano |
1. ujutro ‘in the morning’
2. jutro ‘morning’ |
| Bo. rano |
Pol. wcześnie ‘early’ |
|
map |
|
Pol. rodzina |
Bo. porodica ‘family’ |
| Bo. rodbina |
Pol. pokrewieństwo ‘relations’ |
|
map |
|
Pol. rok |
Bo. godina ‘year’ |
| Bo. rok |
Pol. termin, okres ‘fixed time, set term, deadline’ |
|
map |
|
Pol. ruski |
Bo. istočnoslavenski ‘Ruthenian, East Slavic’ |
| Bo. ruski |
Pol. rosyjski ‘Russian’ |
|
map |
|
Pol. rzecz |
Bo. stvar ‘matter’ |
| Bo. riječ |
Pol. słowo ‘word’ |
|
map |
|
Pol. sad |
Bo. voćnjak ‘orchard’ |
| Bo. sad |
Pol. teraz ‘now’ |
|
map |
|
Pol. skład |
1. skladište ‘storehouse’
2. dućan ‘shop, store’
3. sastav ‘composition’ |
| Bo. sklad |
Pol. zgodność, harmonia ‘harmony’ |
|
map |
|
Pol. słowo |
Bo. riječ ‘word’ |
| Bo. slovo |
Pol. litera ‘letter (of the alphabet)’ |
|
map |
|
Pol. sto |
Bo. sto ‘a hundred’ |
| Bo. sto |
1. sto ‘a hundred’
2. stół ‘table’ |
|
map |
|
Pol. stolica |
Bo. glavni grad, prestolnica ‘capital’ |
| Bo. stolica |
Pol. krzesło ‘chair’ |
|
map |
|
Pol. strona |
Bo. strana ‘side’ |
| Bo. strana |
1. strona ‘side’
2. stronica ‘page’ |
|
map |
|
Pol. świat |
1. svijet ‘world’
2. vrlo daleko/dugo ‘very far/long’ |
| Bo. svjet |
Pol. rada ‘council’ |
|
map |
|
Pol. sztuka |
1. komad ‘piece’
2. umjetnost ‘art’ |
| Bo. štuka |
Pol. szczupak ‘pike’ |
|
map |
|
Pol. tęcza |
Bo. duga ‘rainbow’ |
| Bo. tuča |
Pol. grad ‘hail’ |
|
map |
|
Pol. trudny |
Bo. težak ‘hard’ |
| Bo. trudan |
1. zmęczony ‘tired’
2. w ciąży, brzemienna ‘pregnant’ |
|
map |
|
Pol. trup |
Bo. leš, mrtvac ‘dead body’ |
| Bo. trup |
1. tułów ‘trunk, body’
2. pień (drzewa) ‘trunk (of a tree)’
3. padlina, ścierwo ‘carcass (of an animal)’ |
|
map |
|
Pol. wiec |
Bo. skup, zbor ‘assembly’ |
| Bo. već |
Pol. już ‘already’ |
|
map |
|
Pol. wiek |
1. vijek ‘century’
2. dob ‘age (of a person)’
3. doba, epoha ‘age, epoch’ |
| Bo. vijek |
Pol. wiek ‘century’ |
|
map |
|
Pol. wieść |
Bo. vijest ‘message’ |
| Bo. vješt |
Pol. zręczny ‘clever’ |
|
map |
|
Pol. wredny |
1. gadan, odvratan ‘nasty, repulsive’
2. himben, lažan ‘insidious, deceitful’ |
| Bo. vrijedan |
Pol. cenny, wartościowy ‘precious’ |
|
map |
|
Pol. wróg |
Bo. neprijatelj ‘enemy’ |
| Bo. vrag |
Pol. czart ‘devil, demon’ |
|
map |
|
Pol. zachód |
1. zapad ‘west’
2. zalazak ‘sunset’
3. muka, trud ‘trouble, effort’ |
| Bo. zahod |
Pol. toaleta ‘toilet’ |
|
map |
|
Pol. zawód |
1. poziv, zanimanje ‘occupation, profession, trade’
2. razočarenje ‘disappointment’ |
| Bo. zavod |
Pol. instytut ‘institute’ |
|
map |
|
Pol. żona |
Bo. žena ‘wife’ |
| Bo. žena |
1. żona ‘wife’
2. kobieta ‘woman’ |
|
map |
|
Pol. żyto |
Bo. raž ‘rye’ |
| Bo. žito |
Pol. zboże ‘grain, cereals, (Br.) corn’ |
|
map |
|
Pol. żywot |
1. život ‘life’
2. trbuh ‘belly, body’ |
| Bo. život |
Pol. żywot, życie ‘life’ |
|
map |
|
More Polish-Bosnian false friends:
- Danko Šipka (ed.). Rečnik srpsko-poljskih međujezičkih homonima i paronima. Słownik serbsko-polskich homonimów i paronimów. Poznań 1999.
- Emil Tokarz. Pułapki leksykalne: Słownik aproksymatów polsko-chorwackich. Katowice 1998.
|
|
You can help!
Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?
Just click the "edit this page" button at the top of this page – it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.
|